أشرقت مصر فرحة بالقدوم
أبيات قصيدة أشرقت مصر فرحة بالقدوم لـ صالح مجدي
أَشرقت مصرُ فرحةً بِالقدومِ
فَاِزدَرى نُورُها بِزُهر النُجومِ
وَسَعى نَحوَها السَعيد بِقَلب
عامرٍ بِالوَرى رؤوفٍ رَحيم
فَتلقته بِالثَنا وَالتَهاني
حينَ وافى مِن دار ملك عَظيم
وَتمنت لَهُ الخُلودَ لِتَحظى
مِنهُ أَبناؤُها بِعَدلٍ عَميم
فَاستجيب الدُعاء مِنها وَفازَت
بِخُصوص مِما اِشتَهَت وَعُموم
وَحباها سَعيدُها بِجُنود
وَحُصون تردّ بَأس الخُصوم
فَهوَ مَأمونها وَحامي حِماها
وَهيَ للعالمين مَهد العُلوم
شرح اللَه صَدر علياه فيها
بِبُلوغ المُنى وَقَمع الغَريم
وَكَسا شبله مِن الفَضل أَسنى
حلةٍ صنُعها بَديع الرُسوم
ما بِحُسن الإِخلاص أَنشد مَجدي
مدحةً فيهِ ذاتَ درٍّ نظيم
أَو لَهُ قالَت العِناية أَرّخ
للخديوي في مصر أَبهى قُدوم
شرح ومعاني كلمات قصيدة أشرقت مصر فرحة بالقدوم
قصيدة أشرقت مصر فرحة بالقدوم لـ صالح مجدي وعدد أبياتها أحد عشر.
عن صالح مجدي
محمد بن صالح بن أحمد بن محمد بن علي بن أحمد بن الشريف مجد الدين. باحث، مترجم، له شعر، من أهل مصر، أصله من مكة، انتقل جده الأعلى الشريف مجد الدين إلى الديار المصرية، فولد صاحب الترجمة في أبي رجوان (من أعمال الجيزة) وتعلم في حلوان ثم بمدرسة الألسن بالقاهرة، ونشأ نشأة عسكرية، ثم تحول إلى القضاء، وتوفي بالقاهرة. ترجم عن الفرنسية كتباً كثيرة، ولما ولي الخديوي إسماعيل، انتدبه لترجمة القوانين الفرنسية المعروفة باسم (كود نابليون Code Napteon) فترجمها إلى العربية. وتعلم الإنجليزية سنة 1286هـ. وله (ديوان شعر -ط) قال على مبارك: له من الكتب المترجمة والمؤلفات ما يزيد على 65 كتاباً ورسالة منها: (المطالب المنفية في الاستحكامات الخفية- ط) ، و (ثمانية عشر يوماً في صعيد مصر-ط) .[١]
- ↑ معجم الشعراء العرب