أيها الماهر اللبيب أفدنا
أبيات قصيدة أيها الماهر اللبيب أفدنا لـ صالح مجدي
أَيُّها الماهر اللَبيب أَفدْنا
عَن لفيظ مَقلوبه مِنهُ جئنا
وَهُوَ بِالمدّ في لِسان فرنجٍ
اسمُ شيء إِن فارق الجسم متنا
وَلَديهم إِن حرّفوه اسمُ شيءٍ
جاءَ في النحل ثالثاً وَفهمنا
وَإِذا ما حذفت الأَخير فحرف
ما أَتى في كَلام قَومي لِمَعنى
وَهوَ أَصل لَدى أُناسٍ بَسيطٌ
وَلَدى أَهله الثقات مُثنَّى
وَهوَ في الأَرض وَالسَماء مُقيمٌ
باتفاق الوَرى كَما قَد علمنا
وَبِهِ أَهلك الإِله عِباداً
تَخذوا غَيره ملاذاً وحصنا
وَهوَ لِلناس نافعٌ وَمضرٌّ
بَيد أَنّا نَموت إِن بانَ عَنا
وَهوَ كَالريح في أُمورٍ وَإِن شئ
ت فَذاكَ اللجين إنا كشفنا
فَتأمَّل في حله فهوَ سهلٌ
لَيسَ يَخفى مَعناه عَمَّن تَأنَّى
شرح ومعاني كلمات قصيدة أيها الماهر اللبيب أفدنا
قصيدة أيها الماهر اللبيب أفدنا لـ صالح مجدي وعدد أبياتها عشرة.
عن صالح مجدي
محمد بن صالح بن أحمد بن محمد بن علي بن أحمد بن الشريف مجد الدين. باحث، مترجم، له شعر، من أهل مصر، أصله من مكة، انتقل جده الأعلى الشريف مجد الدين إلى الديار المصرية، فولد صاحب الترجمة في أبي رجوان (من أعمال الجيزة) وتعلم في حلوان ثم بمدرسة الألسن بالقاهرة، ونشأ نشأة عسكرية، ثم تحول إلى القضاء، وتوفي بالقاهرة. ترجم عن الفرنسية كتباً كثيرة، ولما ولي الخديوي إسماعيل، انتدبه لترجمة القوانين الفرنسية المعروفة باسم (كود نابليون Code Napteon) فترجمها إلى العربية. وتعلم الإنجليزية سنة 1286هـ. وله (ديوان شعر -ط) قال على مبارك: له من الكتب المترجمة والمؤلفات ما يزيد على 65 كتاباً ورسالة منها: (المطالب المنفية في الاستحكامات الخفية- ط) ، و (ثمانية عشر يوماً في صعيد مصر-ط) .[١]
- ↑ معجم الشعراء العرب