أي شيء يهدي المترجم مجدي

من موسوعة الأدب العربي
اذهب إلى:تصفح، ابحث

أبيات قصيدة أي شيء يهدي المترجم مجدي لـ صالح مجدي

اقتباس من قصيدة أي شيء يهدي المترجم مجدي لـ صالح مجدي

أَي شَيء يُهدي المُترجم مَجدي

فيكَ يا مَصر لِلمَليك السَعيدِ

غَير نَثر حَواه أَبهى كِتابٍ

قَد تَحلَّى بِنَظم دُرٍّ فَريد

شرح ومعاني كلمات قصيدة أي شيء يهدي المترجم مجدي

قصيدة أي شيء يهدي المترجم مجدي لـ صالح مجدي وعدد أبياتها اثنان.

عن صالح مجدي

محمد بن صالح بن أحمد بن محمد بن علي بن أحمد بن الشريف مجد الدين. باحث، مترجم، له شعر، من أهل مصر، أصله من مكة، انتقل جده الأعلى الشريف مجد الدين إلى الديار المصرية، فولد صاحب الترجمة في أبي رجوان (من أعمال الجيزة) وتعلم في حلوان ثم بمدرسة الألسن بالقاهرة، ونشأ نشأة عسكرية، ثم تحول إلى القضاء، وتوفي بالقاهرة. ترجم عن الفرنسية كتباً كثيرة، ولما ولي الخديوي إسماعيل، انتدبه لترجمة القوانين الفرنسية المعروفة باسم (كود نابليون Code Napteon) فترجمها إلى العربية. وتعلم الإنجليزية سنة 1286هـ. وله (ديوان شعر -ط) قال على مبارك: له من الكتب المترجمة والمؤلفات ما يزيد على 65 كتاباً ورسالة منها: (المطالب المنفية في الاستحكامات الخفية- ط) ، و (ثمانية عشر يوماً في صعيد مصر-ط) .[١]

  1. معجم الشعراء العرب

شارك هذه الصفحة:

تابع موسوعة الأدب العربي على شبكات التواصل الإجتماعي