بك أفق العدل في مصر استنار
أبيات قصيدة بك أفق العدل في مصر استنار لـ صالح مجدي
بِكَ أُفق العَدل في مَصر اِستَنارْ
يا وَزير الملك يا عالي المَنارْ
يا مُشيراً جُود كَفيه غَدا
يَزدَري في كُل واد بِالبِحار
وَنَصيراً لِكَسير مدحه
يَزدَهي كَالدُر في سلك النضار
وَأَميراً رَأيُه يَهدي إِلى
كُل ما فيهِ صَلاحٌ للدّيار
وَمجيراً لِفَقير معسرٍ
فازَ مِن غَير سؤال بِاليَسار
طالَ حَبسي يا أَبا الصَدّيق في
عَهد عيد الفطر في أَضيق دار
وصغاري غَيَّرت أَحوالهم
فاقةٌ دارَت عَلَيهم بِالدَمار
فاكشف الكرب الَّذي حلّ وَجُد
بِالَّذي فيهِ لَهُم جبر انكسار
وَانجز الوَعد وَفرّج كربة
يا أَبا العَلياء مِن قبل البوار
وَتلطف بخديم شاكر
لِأَياد لَم تقيَّد بانحصار
وَكَفاه في شُهور سَبعة
ما بَراه مِن أَليم الانتظار
زادَكَ المَولى قبولاً ما بَدا
ساطع الأَنوار مِن شَمس النَهار
شرح ومعاني كلمات قصيدة بك أفق العدل في مصر استنار
قصيدة بك أفق العدل في مصر استنار لـ صالح مجدي وعدد أبياتها اثنا عشر.
عن صالح مجدي
محمد بن صالح بن أحمد بن محمد بن علي بن أحمد بن الشريف مجد الدين. باحث، مترجم، له شعر، من أهل مصر، أصله من مكة، انتقل جده الأعلى الشريف مجد الدين إلى الديار المصرية، فولد صاحب الترجمة في أبي رجوان (من أعمال الجيزة) وتعلم في حلوان ثم بمدرسة الألسن بالقاهرة، ونشأ نشأة عسكرية، ثم تحول إلى القضاء، وتوفي بالقاهرة. ترجم عن الفرنسية كتباً كثيرة، ولما ولي الخديوي إسماعيل، انتدبه لترجمة القوانين الفرنسية المعروفة باسم (كود نابليون Code Napteon) فترجمها إلى العربية. وتعلم الإنجليزية سنة 1286هـ. وله (ديوان شعر -ط) قال على مبارك: له من الكتب المترجمة والمؤلفات ما يزيد على 65 كتاباً ورسالة منها: (المطالب المنفية في الاستحكامات الخفية- ط) ، و (ثمانية عشر يوماً في صعيد مصر-ط) .[١]
- ↑ معجم الشعراء العرب