سما وافر الحزم الأمير أخو الذكا
أبيات قصيدة سما وافر الحزم الأمير أخو الذكا لـ صالح مجدي
سَما وافر الحزم الأَمير أَخو الذَكا
إلى رُتبة مِنها إِلَيهِ حَنينُ
وَنالَ مَع التَوفيق ما هُوَ أَهله
لسبقٍ بِهِ حازَ الفَخار أَمين
وَأَقبل يَسعى نَحوَهُ خَيرُ مسند
بَناه على طُول الزَمان رَصين
وَقالَ لَهُ أَنتَ المُدير الَّذي لَهُ
بِتَدبيره صَعب الأُمور يَلين
وَأَنتَ الَّذي تَشفي بِعَدل وَحكمة
عَليلاً رَماه بِالعضال مهين
وَتُنقذه مِن ظالمٍ داءُ ظُلمِه
لَهُ دائِماً بَينَ الضُلوع دَفين
وَتدفع عَن أَهل البِلاد مَلمةً
نَجا بك مِنها في العِلاج طَعين
لذلك مَدحي مِنهُ في كُل محفل
نَثرت عَلَيك الدرّ وَهوَ ثَمين
وَقُلت بِأَوقات التَهاني مؤرخاً
فَريد الوَرى باشا بمصر مَكين
شرح ومعاني كلمات قصيدة سما وافر الحزم الأمير أخو الذكا
قصيدة سما وافر الحزم الأمير أخو الذكا لـ صالح مجدي وعدد أبياتها تسعة.
عن صالح مجدي
محمد بن صالح بن أحمد بن محمد بن علي بن أحمد بن الشريف مجد الدين. باحث، مترجم، له شعر، من أهل مصر، أصله من مكة، انتقل جده الأعلى الشريف مجد الدين إلى الديار المصرية، فولد صاحب الترجمة في أبي رجوان (من أعمال الجيزة) وتعلم في حلوان ثم بمدرسة الألسن بالقاهرة، ونشأ نشأة عسكرية، ثم تحول إلى القضاء، وتوفي بالقاهرة. ترجم عن الفرنسية كتباً كثيرة، ولما ولي الخديوي إسماعيل، انتدبه لترجمة القوانين الفرنسية المعروفة باسم (كود نابليون Code Napteon) فترجمها إلى العربية. وتعلم الإنجليزية سنة 1286هـ. وله (ديوان شعر -ط) قال على مبارك: له من الكتب المترجمة والمؤلفات ما يزيد على 65 كتاباً ورسالة منها: (المطالب المنفية في الاستحكامات الخفية- ط) ، و (ثمانية عشر يوماً في صعيد مصر-ط) .[١]
- ↑ معجم الشعراء العرب