على باب سلطان السلاطين سائل

من موسوعة الأدب العربي
اذهب إلى:تصفح، ابحث

أبيات قصيدة على باب سلطان السلاطين سائل لـ صالح مجدي

اقتباس من قصيدة على باب سلطان السلاطين سائل لـ صالح مجدي

عَلى باب سُلطان السلاطين سائلٌ

مِن الإنس بَينَ الجن يرجو نَوالَهُ

وَيَشكو إِلى عَلياه شدّة

وَحاشاه حاشاه يردّ سؤالَهُ

فَما الغيث إِلّا قَطرة مِن سَخائه

وَفي عَصره أَضحى العفاة عيالَهُ

وَما اللَيث في الهَيجاء إِلا فَريسة

لَهُ إِن دَنا مِنهُ وَرام نزاله

أَيا ملك الأَملاك إِن

بِساحتك الفَيحاء حَطَ رِحاله

وَناداك دكرائيل في العسر واثِقاً

بِيسر بِلا سؤل يَحل عقاله

فَباللَه إِلا ما قبلت رَجاءه

وَبِالسدّة العَليا وَصلت حباله

وَخلصته مِن كَيد أَبناء جنسه

وَمِن غَدر دَهر جائر ما صَفا لَه

وَها هُوَ بَعد اللَه فوّض أَمره

إِليك وَأَبدى في التَضرع حاله

فَخُذ بيديه حَيث أَصبَح جاعِلاً

عَلَيكَ بِحُسن الظَن فيكَ اِتكاله

وَقابل ثَنا مَجدي عَلَيك مِن الرضا

بِلمحة إِقبال تزيل اِنفِصاله

وَصُن وَجهه بِالعز عَن ذل خدمة

بِها المدَّعي ذُو النَقص نال كَماله

شرح ومعاني كلمات قصيدة على باب سلطان السلاطين سائل

قصيدة على باب سلطان السلاطين سائل لـ صالح مجدي وعدد أبياتها اثنا عشر.

عن صالح مجدي

محمد بن صالح بن أحمد بن محمد بن علي بن أحمد بن الشريف مجد الدين. باحث، مترجم، له شعر، من أهل مصر، أصله من مكة، انتقل جده الأعلى الشريف مجد الدين إلى الديار المصرية، فولد صاحب الترجمة في أبي رجوان (من أعمال الجيزة) وتعلم في حلوان ثم بمدرسة الألسن بالقاهرة، ونشأ نشأة عسكرية، ثم تحول إلى القضاء، وتوفي بالقاهرة. ترجم عن الفرنسية كتباً كثيرة، ولما ولي الخديوي إسماعيل، انتدبه لترجمة القوانين الفرنسية المعروفة باسم (كود نابليون Code Napteon) فترجمها إلى العربية. وتعلم الإنجليزية سنة 1286هـ. وله (ديوان شعر -ط) قال على مبارك: له من الكتب المترجمة والمؤلفات ما يزيد على 65 كتاباً ورسالة منها: (المطالب المنفية في الاستحكامات الخفية- ط) ، و (ثمانية عشر يوماً في صعيد مصر-ط) .[١]

  1. معجم الشعراء العرب

شارك هذه الصفحة:

تابع موسوعة الأدب العربي على شبكات التواصل الإجتماعي