كل الأنام من المليك تشرفوا

من موسوعة الأدب العربي
اذهب إلى:تصفح، ابحث

أبيات قصيدة كل الأنام من المليك تشرفوا لـ صالح مجدي

اقتباس من قصيدة كل الأنام من المليك تشرفوا لـ صالح مجدي

كُل الأَنام مِن المَليك تَشَرَّفوا

بِجَوائز وَمَراتب وَفراشِ

إِلّا أَنا فَسَطا عَليّ بِجَهله

خصم لَهُ في الرَأي طَيش مراش

وَأَنا الرياضيات قَد ترجمتها

وَالدَرس قَد وَضحته بِحَواشي

وَرقيت في زَمن العَزيز محمد

بَعد الملازم رتبةَ اليوزباشي

وَبِعَهد عَباس خدمت مَواطني

سَتّاً بِغَير تَوقف وَتَلاشي

وَلبثت في دار المَعارف قَبلَها

سَتّاً يَقابلن الصَفا بِبشاش

وَمرتبي الشَهريّ فيها قَد غَدا

غيناً سِوى راءٍ بِفَرط غياش

وَرَجَوت مِن فَيض المَراحم رُتبةً

وَزِيادة في رفعة وَمَعاش

لَكن تعرّض للنظارة أَلكنٌ

فَرَمى الحَشا بِمَصائب وَغَواشي

وَأَرادَ رفعته وَخفضي في الوَرى

بِسَفيه آراءٍ وَعَقل مطاش

وَالدَهر عاندني وَسالم أَبكماً

حَتّى تَعدّى رُتبةَ البكباشي

فَإليك يا ملكي رفعت قَضيتي

لَما بُليت بِقَصِّ بَعض رِياشي

فَعَساك تَنظر لي بِعَدلك مَرةً

لِيَزول عَني جور وَغدٍ راش

وَأَعيش في ظل الصَدارة بَعدَها

شُكري يَزيد وَعطر مَدحي فاشي

لَولا الحَياء لَقُلت قَولاً صادِقاً

يُنبيك أَني لَست فيهِ بِواشي

إِن السَراب لَدى الهَجير يَظنه ال

ظمآن ماءً مِن أَليم عطاش

وَسِواك يُخطئ فهمه في

أَعمى عَلَيهِ قِيافة الأَوباش

وَاللَه ما تَرضى لِدار

بمذلة مِن ناظر

فَسَل عَن حَقيقة أَمره

فَلَقَد حَشاه بِالجَهالة حاشي

وَالبَعض في التَعليم منا شائبٌ

وَالبَعض مِنا في التَعلُّم ناشي

وَالكُل في مَتن المَعارف راكب

وَالجَهل فيهِ أَخو ماشي

وَكَفى دَليلاً جَهلُه بِلسانه

وَكَلامه بالعيّ كَالأَحباش

فَاعذر فديتك مِن مَليك عادل

شَكواي في رَجل بِغَير تحاشي

وَاِنظُر إِلى ضعفي وَقوّة بغيه

وَاخمد بعدلك نار ظلم غاشي

أَو لا فأمري يا مَليك مفوّض

لِلّه في خَصمي وَلَستُ بخاشي

فَهُوَ العَليم بِما لَقيت مِن الأَسى

وَبكسر قَلب واجب ومحاشي

شرح ومعاني كلمات قصيدة كل الأنام من المليك تشرفوا

قصيدة كل الأنام من المليك تشرفوا لـ صالح مجدي وعدد أبياتها ستة و عشرون.

عن صالح مجدي

محمد بن صالح بن أحمد بن محمد بن علي بن أحمد بن الشريف مجد الدين. باحث، مترجم، له شعر، من أهل مصر، أصله من مكة، انتقل جده الأعلى الشريف مجد الدين إلى الديار المصرية، فولد صاحب الترجمة في أبي رجوان (من أعمال الجيزة) وتعلم في حلوان ثم بمدرسة الألسن بالقاهرة، ونشأ نشأة عسكرية، ثم تحول إلى القضاء، وتوفي بالقاهرة. ترجم عن الفرنسية كتباً كثيرة، ولما ولي الخديوي إسماعيل، انتدبه لترجمة القوانين الفرنسية المعروفة باسم (كود نابليون Code Napteon) فترجمها إلى العربية. وتعلم الإنجليزية سنة 1286هـ. وله (ديوان شعر -ط) قال على مبارك: له من الكتب المترجمة والمؤلفات ما يزيد على 65 كتاباً ورسالة منها: (المطالب المنفية في الاستحكامات الخفية- ط) ، و (ثمانية عشر يوماً في صعيد مصر-ط) .[١]

  1. معجم الشعراء العرب

شارك هذه الصفحة:

تابع موسوعة الأدب العربي على شبكات التواصل الإجتماعي