لك السعد وافى بالعلى في مواكبه

من موسوعة الأدب العربي
اذهب إلى:تصفح، ابحث

أبيات قصيدة لك السعد وافى بالعلى في مواكبه لـ صالح مجدي

اقتباس من قصيدة لك السعد وافى بالعلى في مواكبه لـ صالح مجدي

لَكَ السَعدُ وَافى بِالعُلى في مَواكبِهْ

وَمِنكَ دَنا بَدرُ الهَنا في كَواكبِهْ

وَفُزتَ بِتَشريفٍ عَزيزٍ لِمَنزلٍ

أَضاءَت لآلي جيدِه بِمواهبه

سَعى في رَبيعٍ في مَساء غُروبه

لِحادي وَعشرين بِتَحقيق حاسبه

فَطابَت لَكَ الأَوقاتُ في ظل دَولة

لِكُل امرئ فيها صَفاءُ مَشاربه

وَكَيفَ وَقَد أَولاكَ مِنهُ رِياسةً

بِها اِزدان في مَصر أَجلُّ مَناصبه

فَقُمت مَع النوّاب في كُل محفلٍ

بسنة عَدلٍ كَسرويٍّ وَواجبه

وَقُوبلت بِالتَمييز مِنهُ تَأسِّياً

بِأَحمَد في المَولى سَميّك صاحبه

وَذَلِكَ تَوفيقٌ مِن اللَه خَصّه

بِهِ وَحده فينا لِتَأييد جانبه

فَبُشراه مخدوماً وَبُشراك خادِماً

يَجلُّ عَن الإِحصاء بَعض مَناقبه

وَبُشرى لِمجدي حَيث قال مُؤرّخاً

لَقَد زارَ إسماعيل منزل راتبه

شرح ومعاني كلمات قصيدة لك السعد وافى بالعلى في مواكبه

قصيدة لك السعد وافى بالعلى في مواكبه لـ صالح مجدي وعدد أبياتها عشرة.

عن صالح مجدي

محمد بن صالح بن أحمد بن محمد بن علي بن أحمد بن الشريف مجد الدين. باحث، مترجم، له شعر، من أهل مصر، أصله من مكة، انتقل جده الأعلى الشريف مجد الدين إلى الديار المصرية، فولد صاحب الترجمة في أبي رجوان (من أعمال الجيزة) وتعلم في حلوان ثم بمدرسة الألسن بالقاهرة، ونشأ نشأة عسكرية، ثم تحول إلى القضاء، وتوفي بالقاهرة. ترجم عن الفرنسية كتباً كثيرة، ولما ولي الخديوي إسماعيل، انتدبه لترجمة القوانين الفرنسية المعروفة باسم (كود نابليون Code Napteon) فترجمها إلى العربية. وتعلم الإنجليزية سنة 1286هـ. وله (ديوان شعر -ط) قال على مبارك: له من الكتب المترجمة والمؤلفات ما يزيد على 65 كتاباً ورسالة منها: (المطالب المنفية في الاستحكامات الخفية- ط) ، و (ثمانية عشر يوماً في صعيد مصر-ط) .[١]

  1. معجم الشعراء العرب

شارك هذه الصفحة:

تابع موسوعة الأدب العربي على شبكات التواصل الإجتماعي