مجدي غلامك يرجو أن تجود له

من موسوعة الأدب العربي
اذهب إلى:تصفح، ابحث

أبيات قصيدة مجدي غلامك يرجو أن تجود له لـ صالح مجدي

اقتباس من قصيدة مجدي غلامك يرجو أن تجود له لـ صالح مجدي

مَجدي غلامك يَرجو أَن تَجود لَهُ

بِخدمة لِشَفيق حَسبما وَعَدا

إِذ أَنتَ أَوليتَني مِن غَير مسألة

ما لَم يَكُن في حِسابي قَط ما وَرَدا

وَكَيفَ أَخشى صُروف الحادِثات ولى

مِنكَ الذمام وَقَصدي لا يَضيع سُدى

وَأَنتَ غَيث بِلا وَعد وَلا ضَرر

يروي نَزيلاً إِلى جَدواه مَدّ يدا

وَلَم تَكُن مِنكَ عَين العَدل نائِمَةً

عَن خادمٍ لَم يَخف ظُلماً وَلا نَكدا

عَن خادمٍ في إِقاماتٍ وَفي سَفَرٍ

بِمَدحك اِزداد مَجداً يَزدَهي أَبَدا

لا زلت يا حافظ العَلياء تَمنحني

جاهاً وَتَجعل لي بَين الوَرى مَددا

ما طابَ لي في مَعاليك الثَناء وَما

عَلَيك راجيك بعد الخالق اِعتَمَدا

شرح ومعاني كلمات قصيدة مجدي غلامك يرجو أن تجود له

قصيدة مجدي غلامك يرجو أن تجود له لـ صالح مجدي وعدد أبياتها ثمانية.

عن صالح مجدي

محمد بن صالح بن أحمد بن محمد بن علي بن أحمد بن الشريف مجد الدين. باحث، مترجم، له شعر، من أهل مصر، أصله من مكة، انتقل جده الأعلى الشريف مجد الدين إلى الديار المصرية، فولد صاحب الترجمة في أبي رجوان (من أعمال الجيزة) وتعلم في حلوان ثم بمدرسة الألسن بالقاهرة، ونشأ نشأة عسكرية، ثم تحول إلى القضاء، وتوفي بالقاهرة. ترجم عن الفرنسية كتباً كثيرة، ولما ولي الخديوي إسماعيل، انتدبه لترجمة القوانين الفرنسية المعروفة باسم (كود نابليون Code Napteon) فترجمها إلى العربية. وتعلم الإنجليزية سنة 1286هـ. وله (ديوان شعر -ط) قال على مبارك: له من الكتب المترجمة والمؤلفات ما يزيد على 65 كتاباً ورسالة منها: (المطالب المنفية في الاستحكامات الخفية- ط) ، و (ثمانية عشر يوماً في صعيد مصر-ط) .[١]

  1. معجم الشعراء العرب

شارك هذه الصفحة:

تابع موسوعة الأدب العربي على شبكات التواصل الإجتماعي